Tesoros culturales—Una fiesta cultural cruzada"Un museo, seis salas"
La característica más distintiva del Museo Nanjing se encuentra en su "Un museo, seis salas"layout. El Salón de Historia, Salón de Exposiciones Especial, Galería de Arte, Salón Digital, Salón de la República de China y Patrimonio Cultural Inmaterial Hall cada uno posee sus propias características únicas; sin embargo, están interconectados a través de una red subterránea, permitiendo a los visitantes atravesar el tiempo y el espacio para experimentar la profundidad y amplitud profunda de la civilización china.
1. El Salón de Historia:Un corredor de tiempo de la civilización antigua Jiangsu
Ubicado dentro del Antiguo Salón Principal, el Salón de Historia cuenta con una exposición permanente titulada "Civización de la conciencia de Jiangsu. " Esta exposición completa presenta la trayectoria completa del desarrollo civilístico en la región de Jiangsu, surgiendo desde la época prehistórica a través de las dinastías Ming y Qing. Entrar en la sala de exposiciones se siente similar a abrir un volumen pesado de la historia:
Neolítico"Collar de cuentas de jade": Una obra maestra de Liangzhu Cultura artesano de jade —lustro y liso como fino grasa— testimonio de la estética y las creencias espirituales de los primeros habitantes de la región del río Yangtze inferior.
Warring States Period"Bronze Jar with Gold and Silver Inlay": Con una mano de obra intrincada y exquisita, esta pieza muestra magníficos patrones formados por hilos de oro y plata incrustados, de acuerdo con un logro del pináculo de la artista de bronce pre-Qin.
West Han Dynasty"Beast de oro":Measuring 17,5 cm de longitud,16 cm de ancho, y 10,2 cm de altura, y pesando un asombroso 9,100 gramos con una pureza de oro del 99%, este artefacto es la casting de oro antigua más pesada jamás descubierta en mi país, con el pelo de "Tesoro Guardián". " Depicted with a crouching posture,a coiled body,and an alert demeanor,the Golden Beast was discovered resting atop a bronce jar;traces of green patina on its neck serve as a tangible link to the opulence and mystery of an era spanning over two millennia.
Eastern Han Dynasty"Bronze Ox Lámpara con Plata Inlay": Concebida ingenuamente, el vientre hueco del buey sirve como un embalse para el agua, permitiendo que el humo y el hollín sean filtrados y disueltos dentro del líquido, un testamento a la sabiduría ambiental de la dinastía Han.
Dinastías del Sur"Molded Brick Relief of the Seven Sages of the Bamboo Grove and Rong Qiqi": Este relieve representa el "Seven Sages of the Bamboo Grove" junto al reconocido erudito de Primavera y Otoño Rong Qiqi dentro de una sola composición; con figuras destacadas en diversas posturas, sirve como un artefacto físico invaluable para el estudio de los distintivos ethos culturales de las dinastías Wei y Jin.
Ming Dynasty"Meiping Vase with Underglaze Red'Three Friends of Winter'Motif": Distinguido por su esmalte rojo puro, vibranto, este jarrón cuenta con motivos elegantes y nobles de pino, bambú, y flores de ciruelas —conocidas colectivamente como los "Tres Amigos del Invierno"— y es reconocido como un tesoro nacional del más alto calibre.
2.Especial Exhibition Hall:Una galería temática que reúne tesoros raros
La exposición especial Hall se dedica a comisariar exposiciones de alto calibre, con ambas importantes exposiciones de giras introducidas desde casa y en el extranjero, así como exposiciones temáticas extraídas de la propia colección de artefactos raros del museo. En julio de 2025, el Museo Nanjing lanzará una iniciativa anual clave titulada "Gazing On the World:The Kunyu Wanguo Quantu—A Large-Scale Immersive VR Exhibition."Iniciada en el Ming Dynasty Chinese world map Kunyu Wanguo Quantu(A Map of the Myriad Countries of the World)as its core intellectual property, this exhibition usese physically carts 720-gre Este mapa, creado conjuntamente por el misionero italiano Matteo Ricci y el erudito de Ming Dynasty Li Zhizao, es el mapa mundial más antiguo, más completo y más rico en contenidos en el idioma chino.
3. La galería de arte:Un Panteón de Caligrafía y pintura Obras maestras
La Galería de Arte organiza sus exposiciones por medio artístico y categoría, con once salas especializadas dedicadas a tesoros, jade, bronzeware,Ming y Qing porcelain,calligraphy y pintura,ceramics,lacquerware y textiles. Entre ellas, la colección de caligrafía y pintura es particularmente distintiva, con series completas y agrupaciones de obras de maestros de renombre, incluyendo la "Ocho Eccentrics de Yangzhou", la "Escuela de Wumen", la "Escuela de Jinling", así como grandes individuales como Fu Baoshi y Chen Zhifo. La galería alberga exposiciones temáticas durante todo el año; por ejemplo, las "Series on Ancient Chinese Women:Enduring Love Beneath the Pines—The Artistic and Intellectual Ingenuity of Talented Women in the Ming and Qing Dynasties" muestra la caligrafía y pinturas de cortesanos célebres del distrito del río Qinhuai, como Ma Shouzhen, Rubilities refinados, Lisi
4. The Republic of China Hall:Un viaje a través del tiempo a la antigua capital
El Salón de la República de China es el primer espacio de exposición inmersivo dedicado a la "recreación de paisajes históricos urbanos. " Aquí, las calles y callejones de Nanjing durante la era de la República de China han sido reconstruidas fielmente: una estación de tren, una antigua oficina de correos, una agencia de periódicos, una casa de té, una barbería, una boutique qipao, y más. Los visitantes pueden enviar una carta en la antigua oficina de correos, admirar una actuación de Baiju o Kunqu opera en la casa de té, entrar en trajes de época para fotos de souvenirs, e incluso probar pasteles y aperitivos con auténticos sabores de Republica. " Una recreación perfecta — ¡es realmente un paraíso para los fotógrafos!"— el Salón de la República de China se ha convertido en la más popular desintegración del Museo Nanjing, transformando la experiencia de los visitantes"de la simple observación en la realidad vivida" y ofreciendo un viaje inmersivo a la animada vida callejera de Jinling (Nanjing) de hace un siglo.
5. El Salón Digital:Diálogo entre pasado y presente, impulsado por la tecnología
Combinando el acceso en línea con experiencias in situ, el Digital Hall emplea tecnologías interactivas para ofrecer a los visitantes una nueva forma de interactuar con civilizaciones antiguas. La sala está equipada con varias instalaciones interactivas, incluyendo pantallas táctiles, mapeo de proyección y sistemas de realidad virtual, que traen a la vida reliquias culturales y hacen de la historia una experiencia tangible y funcional. Es un destino especialmente ideal para familias con niños, permitiendo a los jóvenes visitantes adquirir conocimientos históricos a través de juegos y actividades atractivos.
6.Intangible Cultural Heritage Hall:Tradiciones vivientes y artesano artesano
El Patrimonio Cultural Inmaterial Hall presenta artículos de la lista nacional de patrimonio cultural inmaterial de la provincia de Jiangsu en un formato dinámico y vivo, invitando a los herederos designados a demostrar técnicas tradicionales in situ. Los visitantes pueden observar artesanías exquisitas, como Nanjing Yunjin(Cloud Brocade)teving,Yixing morado de cerámica de barro, y bordado de Suzhou, de cerca, e incluso participar en experiencias interactivas. El Antiguo Teahouse acoge regularmente actuaciones de artes intangibles del patrimonio cultural, incluyendo Pingtan (storytelling y canto de baladas),Kunqu Opera, y Baiju (Nanjing folk ballads)—y está abierto al público de forma gratuita (los trucos deben ser recogidos en el sitio).
Consejos de fotografía:
El mejor mirador panorámico:La plaza delante del Antiguo Salón Principal;ofrece un punto de vista perfecto para capturar la majestuosa silueta del salón estilo Liao contra el horizonte de la Montaña Púrpura.
Retrato en la Sala de la República de China:El Antiguo Teahouse y la entrada a la tienda de Qipao son puntos ideales; la aplicación de un filtro vintage produce disparos a la atmósfera de alta calidad.
Close-ups of Artifacts:In the History Hall, the "Golden Beast" and the "Seven Sages of the Bamboo Grove"brick relief are must-photograph national treasures.
El uso de secano está estrictamente prohibido sobre los terrenos del museo.
Marvel Arquitectónico:La Grandeza Intemporal del Liao-Style Hall
El viejo principal Hall of the Nanjing Museum is,in itself, a designated immovable cultural relic. Esta estructura, modelada después del estilo arquitectónico de la dinastía Liao, fue diseñada originalmente por Xu Jingzhi y posteriormente refinada y perfeccionada bajo la guía de Liang Sicheng y Liu Dunzhen. Caracterizado por un tejado suavemente inclinado y vigas robustas, columnas, y dougong (conjuntos de techo), el edificio parece magnífico pero nunca ponderado, incorporando la estética atrevida y vigorosa típica de Liao y Song Dynasty arquitectura. La cresta del techo cuenta con un arreglo tradicional de elementos decorativos, incluyendo el "Immortal Montar un Fénix", tres Zoushou (bovinos místicos), y Chuishou (bovinos ascendentes) mientras que el Wadang (países verdes),Chiwen (bovinos extremos), y otros componentes están exquisitamente elaborados con un aire de antigua sencillez.
Aún más notable es el hecho de que, mientras que el Antiguo Salón Principal presenta la apariencia exterior de la arquitectura tradicional del marco de madera, se construyó utilizando hormigón armado. Este diseño encarna el espíritu exploratorio de la primera generación de arquitectos de China en la década de 1930, una filosofía encapsulada por la máxima"Aprendizaje chino como la esencia,Aprendizaje occidental para la utilidad. "Durante el proyecto de renovación y ampliación del museo entre 2009 y 2013, el equipo de ingeniería realizó la tarea monumental de levantar todo el Old Main Hall por tres metros. Utilizando más de 400 gatos hidráulicos colocados debajo de sus 161 columnas de apoyo, aumentaron lentamente la estructura masiva, posteriormente extendiendo las columnas con un margen de error sorprendentemente preciso de menos de 0,01 milímetros. Esta audaz hazaña de ingeniería resolvió una anomalía estructural de larga data —donde el extremo sur del eje central se sentó más alto que el extremo norte— permitiendo que la majestuosa silueta del Antiguo Salón Principal se revelara totalmente y perfectamente.
Tour arquitectónico:Mirando hacia el sur desde el Salón Principal,Zhongshan East Road bulle con tráfico; mirando hacia el norte,Purple Mountain aparece exuberante y verdant. Recomendamos sentarnos tranquilamente durante unos momentos en la plaza frente al pasillo —idealmente al amanecer o al atardecer— para experimentar el diálogo entre esta "estructura antigua que respira" y la ciudad moderna.