متحف نانجينغ: خزانة ملينيا للحضارة داخل مدينة جينلنغ

متحف نانجينغ: خزانة ملينيا للحضارة داخل مدينة جينلنغ

لمحة عامة: قاعة الكنز الوطنية التي يحفظها الزمن
وكان متحف نانجينغ، الذي يقع على قدم الجبل الأسود، أول متحف شامل واسع النطاق للصين. ويسكن أكثر من 000 430 مرة في مبنى بارز يدمج أسلوب سلالة لياو مع التصميم الحديث.

المصابيح الأساسية في غلانس
Identity Tags:One of China’s “Big Three” museums of A unique “One Museum, Six Pavilions” layout of Immersive Republic of China street experience of Home to the “Golden Beast”
التجارب الأساسية:Pavilion: millennia of Jiangsu civilization of Republic of China Pavilion: stroll through old Nanjing of Digital Pavilion: interactive exhibits of Special Exhibition Pavilion: VR experiences
الزيارة المقترحة:٣-٤ ساعات لجولة مركزة؛ ويوم كامل لاستكشاف جميع الأهلي الستة
العنوان:No.321 Zhongshan East Road, Xuanwu District, Nanjing
ملاحظة:القبول الحر، ولكن التحفظ المسبق مطلوب. مغلقة الاثنين (باستثناء العطلات).

  • متحف نانجينغ: خزانة ملينيا للحضارة داخل مدينة جينلنغ-1
  • متحف نانجينغ: خزانة ملينيا للحضارة داخل مدينة جينلنغ-2
  • متحف نانجينغ: خزانة ملينيا للحضارة داخل مدينة جينلنغ-3
  • متحف نانجينغ: خزانة ملينيا للحضارة داخل مدينة جينلنغ-4

Origins: The founding Vision- Weathering Eighty Years of History

Furong Ancient Town Furong Ancient Town

The Source of the Museum-Cai Yuanpei’s Century-Spanning Vision
وفي عام ١٩٣٣، أنشأت الحكومة الوطنية، بمبادرة من السيد كاي يوانبي - وهو شخص بارز في الثورة الديمقراطية الحديثة لبلدي، ومعلم مشهور - المكتب التحضيري للمتحف المركزي الوطني. وكان كاي يوانبي نفسه رئيسا لمجلس الإدارة الافتتاحي. رؤية هذا "التيتان الأكاديمي" كانت بسيطة وكبيرة على حد سواء لبناء متحف عصري شامل مكرس لـ "التشجيع على البحث العلمي والمساعدة في التعليم العام" مدركاً أن كنوز الحضارة الصينية لن تظل مخبأة في أعماق قبو التخزين ولكن يمكن بدلاً من ذلك تقاسمها مع الجمهور. وكان المكتب التحضيري يعتزم في الأصل بناء ثلاثة مشاهير متميزة تشمل الإنسانية، والحرف، والطبيعة التي يصممها المهندس المعماري شو جينغي. غير أنه، بتوجيه من السيد ليانغ شينغ والسيد ليو دنزين، نُقح التصميم فيما بعد لإحياء الأسلوب المعماري في قاعة قصر لياو ديناستي الكبرى.

The Path of Preservation-Safeguarding Cultural Heritage Amidst the Flames of War
In 1937, with the outbreak of the War of Resistance Against Japanese Aggression, constructionion on the museum was forced to a halt. وخلال فترة الاضطرابات والتشتت الوطنية تلك، بدأت القطع الأثرية الثمينة لمتحف نانجينج في هجرة غربية شاقة، تخترق مواقع مختلفة مثل ليشوانغ في سيشوان. وعلى الرغم من الظروف القاسية، استمر علماء المتحف في دراساتهم الأثرية والبحوث الاثنية، ونشر الأشغال الشبهية مثل التقرير الأثري عن منطقة كانغ في يونان، وخلاصة دراسات ناكسي، مما وضع الأساس الأكاديمي لدراسات اثنية وفولكلور الصينية. وفي أعقاب انتصار حرب المقاومة ضد العدوان الياباني، عادت القطع الأثرية إلى الشرق؛ وفي عام 1948، عُقد معرض مشترك بالتعاون مع متحف قصر، جذب أكثر من 000 100 زائر - وهو مشهد لم يسبق له مثيل.

مسار التحول من "القاع الرئيسي" إلى "جولد إنلايد" مع "جايد"
In 1950, the institution was officially renamed the Nanjing Museum. وفي عام 1999، اكتملت معرض الفنون، محتفظة بالأسلوب المعماري في القاعة الرئيسية الأصلية. " The true metamorphosis took place during the Phase II renovation and expansion project conducted between 2009 and 2013. وقد صمم هذا المشروع بتوجيه من شينغ تايننغ - أكاديمي في الأكاديمية الصينية للهندسة - وهو يلتزم بمبدأ " تكامل الهياكل الجديدة والكبيرة " ، ويجمع بين مساحات فوق الأرض والمناطق الجوفية. " وشمل ذلك رفع القاعة الرئيسية القديمة بأكملها بثلاثة أمتار وتشييد أربعة مهرجانات متخصصة جديدة: قاعة المعارض الخاصة، وقاعة جمهورية الصين، والغرفة الرقمية، وقاعة التراث الثقافي غير الملموس. هذا التوسيع أنشأ متحف فريد من نوعه، ست هالات التصميم المعماري يجسّد مفهوم (غولد إنلايد) مع (جايد) و(هوسينغ) الشرايين في الداخل،

التنقيب عن المخدرات:الكشف عن المزيد من جمال المتاحف الصينية ? [متحف شين] [متحف جينشا الموقع]

يجب أن نرى العجائب: سمفونية كبيرة للإنسانية والعمارية

Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town

الكنز الثقافي - العيد الثقافي عبر متحف واحد، ستّة هالات
السمة الأكثر تميزاً لمتحف (نانجينغ) تكمن في متحف (أوني مستر هولز) The History Hall, Special Exhibition Hall, Art Gallery,Digital Hall, Republic of China Hall, and Intangible Cultural Heritage وتتمتع كل قاعة بخصائصها الفريدة الخاصة بها؛ ونعم، فهي مترابطة عن طريق شبكة تحت الأرض، وتدفق الزوار إلى المضيق عبر الزمن والفضاء لتجربة عمق الحضارة الصينية ونطاقها.

1 قاعة التاريخ:ممر زمني للحضارة القديمة
دارت داخل القاعة الرئيسية القديمة، قاعة التاريخ تُبرز معرضاً دائماً عنوانه "الحضارة القديمة لجيانغسو". " ويعرض هذا المعرض الشامل المسار الكامل للتنمية الحضارية في منطقة جيانغسو، التي تمتد من الحقبة السابقة للتاريخ عبر سلالتي مينغ وكينج. تخطو إلى قاعة المعرض تبدو قريبة لفتح مجلد مُثقل من التاريخ:

Neolithic"Jade Bead Necklace" تحفة فنية لثقافة ليانجزو، حرف الجايد، وهادئة وناعمة كشاهد متأنق لذوي الجمال والمعتقدات الروحية للسكان الأوائل في منطقة نهر يانغتزي السفلى.

دول محاربة "برونز جار" مع "غولد" و "سيلفر إنلاي" هذه القطعة تُظهر أنماط رائعة مُشكّلة من ذهب وخيوط فضية لامعة

غربي هان ديناستي غولدن بيست: أضمن 17.5 سنتيمتر طولاً و16 سنتيمتراً في البارود و10.2 سنتيمتر في الطول " وقد تم اكتشاف الوحش الذهبي، الذي كان مطروحاً في حالة من التشويش، وجسداً مغلفاً، وكان الوحش الذهبي قد اكتُشِف على جرة برونزية؛ وكانت مضبوطات الباتينا الخضراء على رقبته بمثابة صلة ملموسة ببطلان وغموض حقبة تمتد أكثر من ميلينيا.

شرق (هان دينستي) (برونزي أوكس لامب) مع (سيلفر إنلاي) ومن المتصور ببراعة أن بطن الثور المهبل هو بمثابة خزان للمياه، وينخفض الدخان، وينقص في الخناق ويحل في إطار شهادة السائل إلى الحكمة البيئية لسلالة هان.

جنوب "الديناسيس" المُلَعَّد بريك إغاثة من سبعة قُصَّصَات من غروف بامبو ورونغ تشيكي: ويصور هذا الإغاثــة " الـسبعة سـنـة من غروف بامبو " بجانب باحثي الربيع والخريف رونج تشيكي في تركيبة واحدة؛ وشخصيات في مواقع مختلفة، وهي بمثابة أثر مادي لا يقدر بثمن لدراسة الآثار الثقافية المتميزة لجماعتي وي وجين دينيست.

(مينغ داينستي) (مينغ فايس) مع (أندروغلازي ريد) إن هذا الزهري، الذي يميزه من خلال غلافه الفيقري الأحمر الخالص، يميز محركات أنيقة ونبيلة من الصنوبر، والخنازير، وزهرات السباكة المعروفة باسم " أصدقاء الشتاء الثلاثة " ويُعترف بها ككنز وطني من أعلى سعرات.

2 - قاعة المعارض الخاصة:A Thematic Gallery Gathering Rare Treasuresures
المعرض الخاص القاعة مُكرّسة لفضّل المعارض المُتاحة للتحرّرات العالية، تُزوّدُ كلا المعرضين الرئيسيين المُقدّمين من الداخل والخارج، فضلاً عن عروض مواضيعية مُستقاة من مجموعة المُتاحف الخاصة من القطع الأثرية النادرة. In July 2025, the Nanjing Museum will launch a key annual initiative titled "Gazing upon the World:The Kunyu Wangu Quantu-A Large-Scale Immersive VR Exhibition."Centered on the Ming Dynasty Chinese world map Kunyu Wangu Quantu (A Map of the Myriad Countries of the World) هذه الخريطة، التي تم إنشاؤها بالاشتراك مع المبشر الإيطالي (ماتيو ريتشي) ودارس (مينغ دايناستي لي زيزاو)،

3 معرض الفنون:"بانتيون" من "كاليجرافي" و "الطلاء"
The Art Gallery organizes its exhibits by artistic medium and category,featuring eleven specialized halls dedicated toكنز,jade,bronzeware,Ming and Qing porcelain,calligraphy and paint,ceramics,lacquerware, and textiles. ومن بين هذه الأعمال، فإن جمع الرسوم البيانية والرسومات مميز بشكل خاص، مما يغذي سلسلة شاملة وتجمعات من الأشغال من قبل أسياد مشهورين - بما في ذلك " ثماني كلمات في يانغزو " ، و " المدرسة العالمية " ، و " مدرسة جينلنغ " ، فضلاً عن عظماء أفراد مثل فو باوشي وتشين زيفو. The gallery hosts thematic exhibitions throughout the year; for instance,the " Series on Ancient Chinese Women:Enduring Love Beneath the Pines-The Artistic and intellectual Ingenuity of Talented Women in the Ming and Qing Dynasties ' showcases the calligraphy and paints of celebrated courtans from the Qinhuai River district - such as Ma Shobilhend

4- جمهورية الصينA Journey through Time to the Old Capital
قاعة جمهورية الصين هي أول معرض هامرسي في الأمة مكرس لـ "تجديد المناظر الطبيعية الحضرية" " هنا، شوارع وممرات نانجينج خلال حقبة جمهورية الصين قد أعيد بناؤها بأمانة: محطة قطار، مكتب بريد قديم، وكالة صحفية، محل شواء، محل حلاق، وبوتيكي، وأكثر. ويمكن للزوار إرسال رسالة إلى مكتب البريد القديم، على أساس أداء بيجو أو كونكو أوبرا في بيت الشاي، وعلى الأزياء الزمنية للصور التذكارية، وحتى عينة المعجنات والوجبات الخفيفة التي تحتوي على نكهات حقيقية من الجمهوريات. " لقد أصبح متحف نانجينج الأكثر شعبية في متحف نانجينغ (Minjing Musest-visit) ونقل تجربة الزائرين من مجرد ملاحظة إلى واقع حي، ورحلة غير مكتملة إلى حياة شارع جينلنج (Nanjing) التي كانت في قرن مضى.

5 القاعة الرقمية:حوار بين الماضي والحاضر، معزز بالتكنولوجيا
وتقوم القاعة الرقمية، التي تجمع بين الوصول إلى الإنترنت والتجارب في الموقع، باستخدام تكنولوجيات تفاعلية تتيح للزوار طريقة جديدة للتعامل مع الحضارات القديمة. The hall is equipped with various interactive installations - including touchscreens,projection mapping, and virtual reality systems -- that bring cultural relics to life and make history a tangible,tactile experience. It is an especially ideal destination for families with children,allowing young visitors to acquire historical knowledge through engaging games and activities.

6. Intangible Cultural Heritage Hall:التجار الحيّة والسرقات الرئيسية
التراث الثقافي غير المادي وتقدم القاعة أصنافا من القائمة الوطنية للتراث الثقافي غير الملموس في مقاطعة جيانغسو في شكل ديناميكي، تدعو الموروثين المعينينين إلى إظهار التقنيات التقليدية في الموقع. ويمكن للزائرين أن يشاهدوا الحرف الراقية - مثل نانجين يونجين (البرك الأسود) التي تحفر، وصناعة البطاطا الأرجوية، وتشريد سوشو - فوق، بل والمشاركة في التجارب التفاعلية. The Old Teahouse regularly hosts performances of intangible cultural heritage arts - including Pingtan(storytelling and ballad sing),Kunqu Opera, and Baiju(Nanjing folk ballads) - and is open to the public free of charge(tickets must be collected on-site).

التصفيق:
Best Panoramic Viewpoint: The plaza in front of the Old Main Hall;offers a perfect vantage point to capture the majestic silhouette of the Liao-style hall against the skyline of Purple Mountain.
Portraiture in the Republic of China Hall: The Old Teahouse and the entrance to the Qipao shop are ideal spots;applying a vintage filter yields exceptionally high-quality,atmospheric shots.
بالقرب من القطع الأثرية: في قاعة التاريخ، "الوحش الذهبي" و"سبعة أرباع غابة بامبو" هي كنوز وطنية

يُحظر استخدام الطائرات بدون طيار على مساحات المتحف.

المروحية المرفوعة:
القديم الرئيسي قاعة متحف نانجينج هي، في حد ذاتها، بقايا ثقافية غير منقوصة. This structure,modeled after the architectural fashion of the Liao Dynasty,was originally designed by Xu Jingzhi and subsequently refined and perfected under the guidance of Liang Sicheng and Liu Dunzhen. ويبدو أن المبنى، الذي رسمته خط سطح منحدر بلطف وحزمة متينة، وخريجين، ودوجونغ (مجموعات من العجلات)، كبير بعد أن لم يكن متفرجاً أبداً، مجسداً نموذجاً جرئاً وقوياً من بنية سلالة لياو وسونغ. The roof ridge features a traditional arrangement of decorative elements - including the "Immortal Riding a Phoenix,"three Zoushou(mythical animalss), and Chuishou (hanging animalss) —while the Wadang(eave tiles),Chiwen(ridge-end animalss), and other components are exquisiteed with an air of old simplicity.

والأهم من ذلك هو أنه في حين أن القاعة الرئيسية القديمة تمثل المظهر الخارجي للهيكل التقليدي للإطار الخشبي، فقد شُيد بالفعل باستخدام الخرسانة المعززة. ويجسد هذا التصميم الروح الاستطلاعية للجيل الأول من المهندسين المعماريين في الثلاثينات من القرن الماضي، وهي فلسفة يغلبها " التعليم الصيني " إلى أقصى حد، بوصفه الجوهر، وهو التعلم من أجل الفائدة. "خلال مشروع تجديد وتوسيع المتحف بين عامي 2009 و 2013، قام الفريق الهندسي بالمهمة الكبرى لرفع القاعة الرئيسية القديمة بأكملها بثلاثة أمتار. وباستخدام ما يزيد على 400 مغفل هيدروليكي وضعوا تحت أعمدة الدعم البالغ عددها 161 عموداً، فقد قاموا ببطء برفع الهيكل الهائل، ثم توسيع الأعمدة بحيث يكون هامش الخطأ الدقيق المدهش أقل من 0.01 مليمتر. وقد حل هذا المهرجان البشع للهندسة حالة من الشذوذ الهيكلي منذ أمد بعيد، حيث كانت النهاية الجنوبية للمحور المركزي أعلى من الطرف الشمالي، مما أتاح الكشف الكامل والتام عن سلوويت الهال الرئيسية القديمة.

جولة المحفوظات:يَنْظرُ جنوباً مِنْ القاعةِ الرئيسيةِ، zhongshan East Road bustles with traffic;gazing north,Purple Mountain appears lush and verdant. ونحن نوصي بأن نجلس بهدوء لبضعة لحظات في البلازا أمام الردهة في الفجر أو الغسق لتجربة الحوار بين هذا " الهيكل القديم " والمدينة الحديثة.

التجارب الأساسية: دليل جذاب للمتحف

Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town

خمسة أنشطة: فتح مخزن في ديبث في متحف نانجينغ
1.Keep a Millennium-Old Rendezvous with the "Golden Beast"
"مباشرة" "تعود إلى سلالة "الهان الغربي" هذه "الوحش الذهبي" ترتجف بـ9100 غرام

الموقع: الهالـة الهـاتـريـة (قضية العرض السريع رهناً بتأكيد الموقع؛ ويمكن إدراجه في قاعات المعارض الخاصة أو عرضه على أساس التناوب.

Tip: The "Treasures of the Museum" Gallery rotates its exhibits periodically; The Golden Beast will not be on display in the immediate future. من فضلك تحقق من موقع متحف (نانجينغ) الرسمي للإعلانات قبل زيارتك

2.Step back in Time and Live like a " republican Era Local " in the Republic of China Hall
الخبرة: (دون كيباو) أو ثوب تقليدي طويل، يُدرج إلى عرض كرة (بينجتان) في بيت الشاي القديم، أو يرسل بطاقة بريدية من مكتب البريد

ساعات: جمهورية الصين القاعة مفتوحة طوال اليوم يرجى الرجوع إلى الإعلانات في الموقع بشأن الجدول الزمني المحدد لأداء التراث الثقافي غير المادي في بيت الشاي.

Tip: Weekends tend to be very crowded; we recommend heading directly to the Republic of China Hall immediately after the museum opens in the morning to avoid top crowds.

3. "Play" with History in the Digital Hall
Highlights:Interactive touchscreens,VR experiences, and animated projections allow children to learn about history through play.

أفضل من يناسب: الأسرة مع الأطفال، المراهقين، ومجموعات الشباب.

Special Recommendation: "Gazing at the Heavens" (Opening July 10,2025)"Map of the Myriad Countries of the World"VR Large-Space Exhibition:A 30- minutes immersive experience transporting you to the world of the Great Ming Dynasty,400 years ago.

4. Savor a Taste of "Nanjing Museum on the Tip of your Tongue"
Intangible Cultural Heritage Hall:Visit the traditional teahouse to sip Yuhua Tea and sample authentic Nanjing snacks.

بالقرب من التوصيات: زونغشان Gate Avenue and the area surrounding the Ming Palace Ruins feature numerous restaurants specializing in Nanjing cuisine; the Saltwater Duck and Duck blood Vermicelli Soup are absolute must-tries.

5- تمويل تذكار ثقافي وإبداعي محبوب
CulturalCreative Shops:Located at the exit of the History Hall and on the first floor of the Art Hall.

مواد شعبية: "الوحش الذهبي" مغناطيسات الثلاجة المُشبّطة، "سبع قرون من كتاب "بامبو غروف"، و بطاقات بريدية لجمهورية الصين.

Tip: Select special exhibitions feature exclusive merchandise available for a limited time and in limited quantities.

المسافرون
نصف داي "جولة سريعة" (الخيار لمن لديهم وقت محدود):
9:00 AM:Enter the museum.History Hall(1.5 hours;focus on the "Golden Beast,"the"even Sages of the Bamboove"brick relief, and the Bronze Ox Lamp with Silver Inlay)Special Exhibition Hall(0.5 hours; a quick brose of current special exhibitions) of Republic of China Hall(1ang hour;for sighting

"اليوم الدافئ"
صباحاً: 9: 00 صباحاً: بعد المتحفِ ويَتوجّهُ أولاً إلى قاعةِ التاريخِ للإسْتِفْتِسْتِسْتِقْرارِ "مَنْح الحضارةِ القديمةِ في جيانغسو" (2.5 ساعة) زيارة قاعة المعارض الخاصة لمشاهدة المعارض الخاصة الحالية )الساعة الواحدة(؛ وإذا كان معرض " مجموعة بلدان ميرياد في العالم " متاحا، فإننا نوصي بشدة بمواجهته - على نحو يوازي ٣٠ دقيقة( استراحة داخل المتحف أو العشاء في مطعم قريب

بعد الظهر: أرت هول: عروض مواضيعية للرسوم البيانية، الطلاء، القطع الأثرية الجادية، الكنوز الثمينة (1.5 ساعة) Intangible Cultural Heritage Hall:Watch heritage performances and browse the cultural emcreative shops(1 hour)) قبل أن يغلق المتحف الساعة الخامسة مساءً

بالقرب من (سبي) التوصيات: إذا كان لديك وقت كاف، ظايرة تجمع بين زيارتك إلى متحف نانجينغ مع حديقة قصر مينغ روينز (بعد 5 دقائق) وسور مدينة زونغشان غيت (وبعد 3 دقائق). هذا يُمكّنُك مِنْ أَنْ تَختبرَ a فريد مِنْ "التحية عبر الزمنِ والفضاءِ "بين عاصمةِ مينغ دِنستي ومتاحف جمهوريةِ الصينِ.

IntoTravel الصين الملاءمة:ويمكننا أن نتعامل مع حجز تذاكركم مقدماً (متحف نانجينج) يتطلب حجزاً قبل 7 أيام، والتذاكر تنافسية للغاية)، ونخطط لأكفأ طريق لمشاهدة المشاهدات بالنسبة لك، ونوفر خدمات جولات مصحوبة بمرشدين حصرياً، تطمئنكم على جميع الملامح في غضون وقتكم المحدود.? [إستشارة للتعريف الآن]

دليل السفر الشامل: النقل والتحفظات والبحار

Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town Furong Ancient Town

كَيْفَ أَنْ يَصِلَ إلى هناك:
The Nanjing Museum is situated in the heart of the city center and is easily accessible via public transport.

عائداً من عبر البلاد: جهزوا قطاراً عالي السرعة إلى محطة نانجينج أو محطة نانجينج الجنوبية، ثم انتقلوا إلى مترو الأنفاق للوصول إلى المتحف.

By Subway (Recommended):Take Subway Line 2 to"Minggugong Station"(Ming Palace Station). الخروج عبر البوابة 1 والسير شرقا لمدة 5 دقائق تقريبا للوصول إلى المتحف.

من قبل الباص: تيك Bus No.5,34,36,55, أو 59 إلى "Zhongshan Gate Station."

من قبل (نافيغيت) إلى متحف (نانجينغ) الغربي " وهناك موقف للسيارات الخاصة متاح؛ وساعات تجهيز السيارات يوم الثلاثاء حتى الساعة 9: 00 صباحا إلى الساعة 6: 00 مساء.

From Nearby Attractions:Fuzi Temple (approx.30 mins by subway), Sun Yat-sen Mausoleum (approx.20 mins by subway),Xuanw Lake (approx.25 mins by subway).

إشعار بالتحفظات المهمة: السماح لمتحف نانجينج مجاني، لكن التحفظ المسبق باستخدام اسمك الحقيقي/اليد هو إلزامي! وتفتح التحفظات يوميا في الساعة 6:00 مساء للزيارات قبل 7 أيام. ويقسم الدخول إلى الصباح (9:00 AM-1:00 PM) وبعد الظهر (12:00 PM-4:00 PM) ويعفى كبار السن الذين يبلغون من العمر 70 عاماً فما فوق، الأفراد العسكريون، وبعض الفئات الأخرى من شرط التحفظ، ويجوز لهم التسجيل للدخول مباشرة في الموقع. التذاكر لعطلات نهاية الأسبوع والعطلات العامة مطلوبة للغاية بعد ذلك؛ ونحن نوصي بالحجز قبل 7 أيام بالضبط، تماما عندما تفتح التحفظات!

أفضل وقت للزيارة
إن متحف نانجينج هو مقصد عظيم للزيارة على مدار السنة؛ فما هي المواسم المثالية التي يفصل فيها ويسقط في الخريف )آذار/مارس - أيار/مايو وأيلول/سبتمبر - تشرين الثاني/نوفمبر(. وخلال هذه الأشهر، كان الطقس سارا، وكان مشهد جبل بيربل (زيجين شان) خارج مساحات المتحف هو في أقصى درجاته. SpringAutumn: The Golden Seasons (March-May;September-November): درجات الحرارة ممتعة، مما يجعلها مثالية للرؤية المطولة لكل من الداخل والخارج. In spring,plum blossoms and magnolias bloom prettyly outside the museum; in autumn, the forests of Purple Mountain (Zijin Shan)burst into vibrant color.

Summer: The cool Retreat (June-August): وتوفر المناطق الداخلية المكيفة جوا للمتحف هروبا متجددا من الحرارة. ومع ذلك، يرى الأسابيع جمهوراً هائلاً، لذا يزور أيام الأسبوع يوصى به بشدة.

Winter: The Season of Serenity (December-February):Visitor numbers are relatively low,allowing you to respect the artifacts in peace and silence. ملاحظة، مهما كان، أنّه يمكن أن يكون بارداً جداً في الهواء الطلق، لذا تأكدي من إرتداء ملابس دافئة.

كراود بيك الاستشاري: وتستغرق ساعات الزائرين الأغبياء في ذروتها المطلقة في عطلة نهاية الأسبوع والعطلات العامة بين الساعة 00/11 والساعة 00/14 مساء. قد تواجهون أسئلة في قاعة التاريخ و قاعة جمهورية الصين خلال هذه الأوقات نوصي بالدخول في وقت الإفتتاح (9: 00 صباحا) أو زيارة بعد الظهر بعد 2: 00 مساء لتجنب العجلة. مدخل قاعة الفن عادة لديه خطوط أقصر، يمكنك الدخول إلى المتحف من خلال هذا المدخل.

Guided tourss
Live Guided Tours:100 RMB for groups of up to 10 people; available for booking on-site.

Audio Guides: Rental fee:20 RMB;available for rent at the service offices in each hall.

AR Glasses Guide: Available for rent in the Special Exhibition Hall;50 RMB per session,offering an immersive guided experience.

WeChat Mini Program: The official "Nanjing Museum"Mini Program provides free audio guides.

IntoTravel China Booking Recommendations:
نوصي بشدة بالتخطيط لخطتك مقدماً وحجز تذاكرك و الجولات المصحوبة بمرشدين من خلالنا أخبرنا بمصالحك المحددة (العملات الأثرية البرونزية)؟ كاليجرافي والرسم؟ حقبة (جمهورية الصين)؟ وسوف نعالج المشهد المثالي لك>> [Click to contact IntoTravel خبير استشاري لشؤون السفر في الصين

مُدّد مُهمّتك: جولة لوب تُوصل أفضل نانجينج وجيانغسو

Furong Ancient Town

إن متحف نانجينج ليس بأي حال من الأحوال نهاية رحلتك؛ بل إنه يمثل نقطة انطلاق مثالية لاستكشاف عاصمة جينلنغ القديمة، بل مقاطعة جيانغسو بأكملها.

كلاسيكي 2Day In-Depth Nanjing Tour: Day 1: Nanjing Museum (One Institution, Six Halls) ) Ming Palace Ruins Zhongshan Gate City Wall; Day 2: Sun Yat-sen Mausoleum . Confucius Temple " Qinhuai River . Laomendong. هذا التهاب لا يرحم معاً تاريخ وحديث هذه العواصم القديمة من سلالات الست

4 - Day Jiangsu Cultural Loop: Nanjing (Museum, Sun Yat-sen Mausoleum) ). Yangzhou (Slender West Lake, Ge Garden) ). Suzhou (Hamp Director's Garden, Suzhou Museum) ). Wuxi (Lake Taihu, Lingshan Giant Buddha). هذا الطريقِ يَعْرضُ a وليمة ثقافية، متحف مختلطِ، حدائق كلاسيكية، مدن ماء، والجمال السيني لبحيرةِ تايهو.

شرق الصين Tour: Combine a visit to the Nanjing Museum with destinations such as Hangzhou, Shanghai, and Huangshan to experience a multifaceted China-ranging from the Old capital of the Six Dynasties to the water towns of Jiangnan, and from Ming and Qing-era Palaiss to vibrant modern metropolises.

شريك مع شركة IntoTravel الصين للحظر على تراثك الثقافي الخالص

Furong Ancient Town Furong Ancient Town

قصة متحف (نانجينغ) واحدة من رؤية المثقّف المؤسّسة، الروح المعماريّة لعلامة بارزة، والإرث الدائم لحضارة الأمة مرّ عبر الأجيال. IntoTravel China specializes in crafting immersive,personalized, and hassle-free travel experiences across China. خبراء السفر لدينا هنا لتقديم لكم:

المصممون: ونحن نصمم الطريق المثالي الذي يضم متحف نانجينج وما يحيط به من جذب يستند كلياً إلى مصالحكم وجدولكم الزمني.

الدائرة الواحدة: نعالج جميع التفاصيل، بما في ذلك حجز التذاكر، والجولات الموجهة، وترتيبات النقل، والتوصيات المتعلقة بالإقامة المحلية والطعام.

التجارب الحصرية: نرتب جولات مصحوبة بمرشدين من الخبراء، وندخل في المعارض الخاصة، وجلسات التصوير الخاصة في قاعة جمهورية الصين، وأكثر من ذلك.

واسمحوا لزيارتك إلى متحف نانجينج أن تكون أكثر من مجرد معرض يشاهده؛ ودعوه يكون حوارا روحيا عميقا مع خمس آلاف سنة من الحضارة.

ابدأ بالتخطيط لمهمتك الآن
وندعوكم إلى الاتصال باستشاريي السفر المهنيين لدينا؛ وسنقدم لكم اقتراحاً شخصياً ومقتطفاً للأسعار في غضون 24 ساعة.
? [انقر للاتصال في ترافيل الصين مستشار السفر]

ماذا يقول عملاؤنا؟

استند إلى أكثر من 10000 تعليق من المسافرين

...
Daniel Dorothea
Canada
Reviewed on April 29,2025
Shopping on Nanjing Road in Shanghai was just amazing! It's truly the "First Commercial Street of China", where tradition and modernity blend perfectly. You can find awesome souvenirs and experience the trendy vibes in cool stores. The neon lights at night are just spectacular, shining bright like Times Square in New York. The food here is incredible too. I had a feast for my taste buds. Shanghai, I'll definitely be back!
Destination(s): Shanghai
Date of Experience: May 08,2024
...
...
Elvis Eva
Canada
Reviewed on June 20,2025
As a solo traveler from Canada, I was nervous about navigating China alone—but this 11-day tour was PERFECT! From hiking the Great Wall at sunrise (Day 3) to gasping at the Terracotta Army (Day 5), every day delivered ‘pinch-me’ moments. The real showstopper? Zhangjiajie’s Avatar Mountains (Day 7)! Our guide made the stone pillars come alive with stories. Massive thanks for handling all logistics—bullet train tickets, entry passes, car! And the 4-star hotels surprised me.
Destination(s): Beijing Xian Zhangjiajie Shanghai
Date of Experience: June 02,2025
... ... ...
...
Simon
America
Reviewed on May 29,2025
Our 2-day Zhangjiajie tour was beyond spectacular! As someone who’s visited Beijing and Shanghai for work, this trip revealed China’s wild, magical heart. Day 1 in Zhangjiajie National Forest Park felt like stepping onto Pandora—I’m a huge Avatar fan, and Yuanjiajie’s floating peaks left me breathless. The misty pillars and lush valleys like pure movie magic! Then came Fenghuang Ancient Town, we eat dinner beside the thundering waterfall. It seems Unreal! The night views of stilt houses glowing over the river were straight from a fairy tale. For fellow Avatar lovers and adventure seekers: Don’t miss this bucket-list experience! 10/10 would return. A Well-Traveled Film Buff, May 2025
Destination(s): Zhangjiajie
Date of Experience: May 08,2025
... ...

أطر سؤالاً

ملخص السؤال (100 حرف)
التفاصيل (اختياري) (2000 حرف)
اسم
بلد
بريد إلكتروني